この歌詞にはパープル、イエロー、オレンジなどの色名が出てきたかと思いますが、他の色であってもかまいません。西洋の色の概念は純然たる色成分の名称であり、単独では何の意味も含まれていないからです。
これらの色は、たんに口調あるいは曲のリズムを合わせるために選ばれただけであって、この色でなければならない理由は特にはないのだといってよいでしょう。
レッドやブルーでは、パープルという色名のバリエーションとして口調が合わない、ということですね。
ですから、パープルミステリーとは何か、を検討すれば、他の色については以下同文ですませていいと。それで、結論を言えば「意味はありません」ということになるでしょう。
石川ひとみちゃんが子どもの頃に書いた作文の課題に「私の悩み」というのがありましたね。
作文の結語は「なやみはありません」というものでしたけど、そういう話になってしまいます。
でも、前の記事は説明不足かなと思いますので、例によって落ち穂拾いをして、増補しておきます。
私たちがパープルという色を想像する場合、漠然と紫色を思い浮かべ日本語の紫色にまつわる情趣を連想するのかと思います。
私も若い頃に紫色のパンタロンを履いて、紫色のシャツを着たりしていたことがありますが、紫色を好むのは欲求不満の現れであるという心理分析の説明を読んで、そうかな?と考えたことがあります。
今でも、紫色の服を着ている人を見ると、そういうことを連想してしまい、色というのは個人的色彩なのだなという思いがあります。
現在ですと、自然豊かなところに住んでいますから紫といえば藤紫や竜胆(竜胆)色という感じですので、ずいぶんと情趣が変わってきます。
ですから、あの色彩心理学の話というのは、西洋心理学の翻訳に過ぎなかったのだな、と思います。
ちなみに紫色とひとことで言っても、これだけの色があります。
古来日本語の色名というのは、そのほとんどが現実にある事物の色であり、それらの属性を捨象した色を表す形容詞というのは実に白・黒・青・赤しか、はじめの頃はなかったようです。
三原色の一つである緑は、緑の黒髪という表現では黒髪の縁語でしかなく、緑色を意味してはいない。
大岡信の『詩の日本語』によれば、黄色は「黄色い」という変則的な使われ方で、後から成立したものだという。
「うすむらさき、という代わりに、藤袴(ふじばかま)や萩や葛を直接に名指す。黄という代わりに、山吹を言い、女郎花(おみなえし)を言い、菊を言う。淡紅なら撫子(なでしこ)、桃、葵(あおい)、牡丹(ぼたん)、合歓木(ねむ)、蓼(たで)その他。赤なら椿、百合その他。紫なら藤、菫(すみれ)、杜若(かきつばた)。碧なら桔梗(ききょう)、朝顔、紫陽花(あじさい)、竜胆(りんどう)。そして白なら梅、萩、橘、卯花(うのはな)その他。
植物だけでない。顔料もまた、丹砂、朱砂、燕支、青黛、空青、紺青、緑青、雌黄、銅黄、胡粉、蘇芳、雄黄、代赭、鉛丹、紫土、金薄、銀薄、藍花、紅青などと物質のなで呼ばれるのだ。」
ふりがなを記さないとほとんど読めないでしょう?私の子どもの頃でも、絵の具の色はすべて漢字で示されていましたので、今でも黄土色とか群青だとか言ってしまいますけど。
「臙脂(えんじ)・朽葉(くちは)・青磁・浅葱(あさぎ)・朱鷺(とき)・鶯(うぐいす)・くちなし・錆朱その他その他、日本にはじつに豊かな、ほとんどその豊かさに茫然とするほどの色名がある」
いくら言語力が低下した現代人といえども、パープルやイエローを紫・黄色と頭の中で翻訳した際には、日本的な情趣の一端が頭をよぎるのだろう。
そうであれば、このパープルミステリーという歌詞は「夜明けのスキャット」ほどの意味も持ち合わせていないというのは、言い過ぎなのかと思う。
でも、それぐらい過剰に言わないと、現在の読者層には分からないだろうという気持ちがあるので、ジャーナリスティックな書き方になってしまうわけだね。
それで、『くるみ割り人形』の歌詞では、いきなり「るり色風吹くアスファルト」と始まりますけれど、「瑠璃色」は私たちの世代の人間には、大人気だったラジオ番組の「少年探偵団」の主題歌で広く知れ渡ったかと思う。
「勇気りんりん るりの色望みに燃える 呼び声は朝焼け空に こだまする」
瑠璃色の風は冷たい風ということになりますけれど、それを連想できない人は、パープルミステリーについても、連想ができないかもしれない、ということを考えてしまう。
大岡信の洗練された奥ゆかしい文章を読んでいると、こうして雑文を書いていくことがイヤになってくる。
レッドやブルーでは、パープルという色名のバリエーションとして口調が合わない、ということですね。
ですから、パープルミステリーとは何か、を検討すれば、他の色については以下同文ですませていいと。それで、結論を言えば「意味はありません」ということになるでしょう。
石川ひとみちゃんが子どもの頃に書いた作文の課題に「私の悩み」というのがありましたね。
作文の結語は「なやみはありません」というものでしたけど、そういう話になってしまいます。
でも、前の記事は説明不足かなと思いますので、例によって落ち穂拾いをして、増補しておきます。
私たちがパープルという色を想像する場合、漠然と紫色を思い浮かべ日本語の紫色にまつわる情趣を連想するのかと思います。
私も若い頃に紫色のパンタロンを履いて、紫色のシャツを着たりしていたことがありますが、紫色を好むのは欲求不満の現れであるという心理分析の説明を読んで、そうかな?と考えたことがあります。
今でも、紫色の服を着ている人を見ると、そういうことを連想してしまい、色というのは個人的色彩なのだなという思いがあります。
現在ですと、自然豊かなところに住んでいますから紫といえば藤紫や竜胆(竜胆)色という感じですので、ずいぶんと情趣が変わってきます。
ですから、あの色彩心理学の話というのは、西洋心理学の翻訳に過ぎなかったのだな、と思います。
ちなみに紫色とひとことで言っても、これだけの色があります。
古来日本語の色名というのは、そのほとんどが現実にある事物の色であり、それらの属性を捨象した色を表す形容詞というのは実に白・黒・青・赤しか、はじめの頃はなかったようです。
三原色の一つである緑は、緑の黒髪という表現では黒髪の縁語でしかなく、緑色を意味してはいない。
大岡信の『詩の日本語』によれば、黄色は「黄色い」という変則的な使われ方で、後から成立したものだという。
「うすむらさき、という代わりに、藤袴(ふじばかま)や萩や葛を直接に名指す。黄という代わりに、山吹を言い、女郎花(おみなえし)を言い、菊を言う。淡紅なら撫子(なでしこ)、桃、葵(あおい)、牡丹(ぼたん)、合歓木(ねむ)、蓼(たで)その他。赤なら椿、百合その他。紫なら藤、菫(すみれ)、杜若(かきつばた)。碧なら桔梗(ききょう)、朝顔、紫陽花(あじさい)、竜胆(りんどう)。そして白なら梅、萩、橘、卯花(うのはな)その他。
植物だけでない。顔料もまた、丹砂、朱砂、燕支、青黛、空青、紺青、緑青、雌黄、銅黄、胡粉、蘇芳、雄黄、代赭、鉛丹、紫土、金薄、銀薄、藍花、紅青などと物質のなで呼ばれるのだ。」
ふりがなを記さないとほとんど読めないでしょう?私の子どもの頃でも、絵の具の色はすべて漢字で示されていましたので、今でも黄土色とか群青だとか言ってしまいますけど。
「臙脂(えんじ)・朽葉(くちは)・青磁・浅葱(あさぎ)・朱鷺(とき)・鶯(うぐいす)・くちなし・錆朱その他その他、日本にはじつに豊かな、ほとんどその豊かさに茫然とするほどの色名がある」
いくら言語力が低下した現代人といえども、パープルやイエローを紫・黄色と頭の中で翻訳した際には、日本的な情趣の一端が頭をよぎるのだろう。
そうであれば、このパープルミステリーという歌詞は「夜明けのスキャット」ほどの意味も持ち合わせていないというのは、言い過ぎなのかと思う。
でも、それぐらい過剰に言わないと、現在の読者層には分からないだろうという気持ちがあるので、ジャーナリスティックな書き方になってしまうわけだね。
それで、『くるみ割り人形』の歌詞では、いきなり「るり色風吹くアスファルト」と始まりますけれど、「瑠璃色」は私たちの世代の人間には、大人気だったラジオ番組の「少年探偵団」の主題歌で広く知れ渡ったかと思う。
「勇気りんりん るりの色望みに燃える 呼び声は朝焼け空に こだまする」
瑠璃色の風は冷たい風ということになりますけれど、それを連想できない人は、パープルミステリーについても、連想ができないかもしれない、ということを考えてしまう。
大岡信の洗練された奥ゆかしい文章を読んでいると、こうして雑文を書いていくことがイヤになってくる。

小林さんこんにちは。
すいません違う場所に投稿します。
昨晩は石川ひとみさんの曲の供にいつもより強めの酒を選びました。
道端から見える我が家の盆栽に向かって「ひどい枝ぶりですね。」と投げかけられたような気分です。(石川ひとみさんを盆栽に例えているわけではありません。)
ここは趣味の世界なので、日々の仕事から離れ、興味深く、気持ちよく過ごしたいと思うのですが、少しだけ。
私の仕事の中には、依頼を受け相手方を批判・追求する文章を書く仕事があります。(別に非合法な仕事ではありません。)
その際気をつけるのは「言葉を尽くして批判をする」ことです。
褒める文章の場合「素晴らしいの一言」で良いのですが、批判・追及する文章の場合、当然反論が出ますので、その反論が感情的になり不必要な時間が経過したり、感情的になるばかり思わぬハプニングが生じたりすることを避ける為、批判・追及点の提起、請求点の明示、その合理的な根拠、解決・改善策の提示をしながら行います。
どうしても文章が長文になります。
一般概論的で合理的根拠を示さない批判(ここで言う批判とは受け手側が不快に感じることを社会通念上相当と考えられる文章表現)とは誣告とも考えられてしまうので、「言葉を尽くして批判をする。」のです。
多分小林さんのおっしゃる「ラベル一枚で何かを言い遂せたと考える・・・。」は私にとって「一般概論的で合理的根拠を示さない批判」と理解しています。
「人はパンのみに生きるにあらず」この説教の後段になにを持ってくるかは人それぞれでしょう。そこに何を持ってくる人に出会っても、それを可能な限り理解できるようになりたいと考えています。
石川ひとみさんのファンになった高校時代、1学年15クラス全校で2,500名程度生徒がいました。
もし、現在の日本の教育現場から当時を見れば「粗製濫造」と言う人もいるかも知れません。
ただ、「粗製濫造」の現場では「逞しさ」も学べると思いますし、その時、その現場は粗製濫造にも気づかず、ただひたすら、目の前の仕事をこなしていたのではないかと推察します。
芸能界のことは良く分かりませんが、「粗製濫造」にも乗れなかった歌手志望者も多数いたのではないかと思います。
当時(1976年頃)「サテライトの虹」という漫画がありました。
オーディションに受からない歌手志望の少女が、自分の歌を聞いてもらう為、シースルーの衣装で歌番組の客席に現れ、そのことにより世間の注目を集め、歌手デビューを目指す物語と記憶しています。
その物語のなかで、「そのような衣装で恥ずかしくないのか。」というインタビュアーの質問に対して、「恥ずかしいです、今も、でも・・・(私の歌を聴いてもらう為には)。」が見事な覚悟として印象に残っています。
実は小林さんの記事で見るまで、石川ひとみさんの写真集のことは知りませんでした。
写真集のことを知ったとき「サテライトの虹」を思い出し、石川ひとみさんにも様々な経験・覚悟があったのだろうと想像し、共感しました。
人は様々のことを経験していきます、私は途中の石川ひとみさんの活動やトラブルを知りませんでした、でもあの時代から今に飛んで、今も石川ひとみさんの歌を聞けることを幸いに思っています。
「ドガのエトワール」のような「くるみ割り人形」、「フラゴナールのぶらんこ」のような「ひとりぼっちのサーカス」、違うかも知れませんが、楽しい趣味です。
話は変わりますが、今手に入るCDを手に入れたり、家族からプレゼントされたり(既に所持していたのですが・・・。)した結果、「ひとりじめ」を多数所持です。
正に「ひとりじめ」を「ひとりじめ」です。うーんうれしい。
経費節減を徹底している仕事中とは大違いです。いいのです、趣味だから。
詞としてよいのかどうか分かりませんが、「ひとりじめ」の最後を「もっと見つめて あなたのひとみを もっと愛して 私だけのことを」と勝手に変えて飲みながら聞いています。
いいんです、趣味だから。
小林さん、4月に入ったら、ゆっくりでも記事を書いて貰えませんでしょうか。「全曲インプレッション」まだまだ取り上げて頂きたい曲が過去にも今にも沢山あります。
興味深く、楽しい話を(しましょうよ。)今まで通りお願いします、小林さん。
z400fxさん、返信が遅れまして失礼しました。
現在60年代詩人たちをどう通過していくかという懸案事項を終えて、私と同世代のポストモダンの詩人たちの世界に踏み込みつつあるところです。
40年間のブランクを取り戻すには時間が必要です。ひとみさんの曲を選曲している余裕がないのが実情です。何か候補を挙げていただければ、その方がいいかなと思います。
20日過ぎまでは時間がとれませんが、その後でしたらなんとか記事など書ければと思います。
小林さん、こんにちは。
「手から、手へ」の詞で素晴らしい返信を頂いていました。
ありがとうございます。
今晩からの「酒と音楽」の時間が楽しくなりそうです。
耳を凝らして聞きながら、取り上げて頂きたい一曲をゆっくり考えます。
ゆっくり、ゆっくり、考えます。
初めまして、まだひっちゃんファン歴が浅い、アイヤーダイと申します。
70、80年代の彼女をリアルタイムに知らず、90年代でちょくちょくテレビに登場する彼女を見て好きになったのですが、一番大きいのはやはり昨今の動画サイトの存在で、特にその中の81年東大野外ライブの「くるみ割り人形」には雷に打たれたように感動しました。自身のブログでも度々絶賛している同ライブバージョンですが、この時の歌い方がちょうど管理人様も以前書かれた82年の早稲田ライブのそれなんですね。
ただその中味は比べ物にならないぐらいこちらの(東大)方が優れていて、彼女の数あるパフォーマンスの中でもベストだと信じてますし、しかもなんだかルーフトップコンサートで「GET BACK」を歌うポール・マッカートニーをも彷彿とさせるとこがたまらない。
同曲のみならずこのライブは本当に神がかっているので、ぜひ当サイトでも取り上げて論評してほしいかぎりです。
専ら曲ばかりで、歌詞にはあまり無頓着な私は、管理人様の文章にとても刺激を受けております。
今後とも、熱き“ひっちゃん愛”で、書き続けてくださいね。
アイヤーダイ公式サイト http://homepage3.nifty.com/daiyeraiyer/
アイヤーダイさん、はじめまして。ログインに苦労されたようで、少し制限を加えたりしたものですから。
熱くて楽しいHPですね。後日改めて、訪問させていただきます。
私の方は来週そうそう巌流島の決闘を控えておりますので、それ以降になります。
最近はYouTubeもご無沙汰なので、またチェックしてみたいと思います。とりあえず、ご挨拶まで。
小林さんこんにちは。
「全曲インプレッション」取り上げて頂きたい希望曲を投稿します。
アルバム「夢模様」の4曲目「Do You Love Me?」です。
歌詞の過半が「Do You Love Me?」で占められいて、内容も歌詞カードで読む限りでは「たわいない」友達以上、恋人未満の関係を描いたものかも知れません。
でも、石川ひとみさんの中でも特に好きな一曲です。
石川ひとみさんの歌声は当時も今も何か忘れていたことを思い出させる歌声と私には響きます、寂寥感とでもいうのでしょうか。
「借りてるレコード そのままだけど・・・逢うための口実に使わない・・あなたの方が言い出さないかぎりは・・」
懐かしい思い出です、そんなことが私にもありました、私の場合は「本」でした。結局借りた本は返せず、貸した本はそのままになりましたが。
ただ、この曲の内で少し気になることもあるのです。
上記の歌詞の続きで「手の内見せれば 恋は負けネ」とあるのですが、上記の歌詞内容を「手の内」なんて大人の世界の言葉で括ったり、恋を勝ち「負け」という言葉は石川ひとみさんには似合わないように思うのですが。
曲は、最後になると、それまで「Do You Love Me?」と(ひとみさんが聴き手、すなわち私からすると私)問いかけていたのが、もし(聴き手、すなわち私からすると私)から「Do You Love Me?」と逆に問いかけられたら、(ひとみさんは)「答えはYes」と高らかに歌ってくれます。
「ひとみファン」と公言するかどうかを照れていた当時の私は、「当然こっちもYes」と、この「夢模様」の先着予約プレゼント、「大きな石川ひとみさんのポスター」を机の前(学生にとって一等地です)の壁に張り出しました。
「Do You Love Me?」を「全曲インプレッション」の候補曲として投稿します。
取り上げて頂ければ幸いです。
よろしくお願い致します。